◎ 卷八
象
粤中有猎兽者<1>,挟矢如山<2>。偶卧憩息,不觉沉睡,被象来鼻摄而去。自分必遭残害。未几,释置树下,顿首一鸣,群象纷至,四面旋绕,若有所求。前象伏树下,仰视树而俯视人<3>,似欲其登。猎者会意,即足踏象背,攀援而升。虽至树巅,亦不知其意向所存。少时,有狻猊来<4>,众象皆伏。狻猊择一肥者,意将搏噬。象战栗,无敢逃者,惟共仰树上,似求怜拯。猎者会意,因望狻猊发一弩,狻猊立殪<5>。诸象瞻空,意若拜舞。猎者乃下,象复伏,以鼻牵衣,似欲其乘。猎者随跨身其上,象乃行。至一处,以蹄穴地,得脱牙无算<6>。猎人下,束治置象背。象乃负送出山,始返。
(据《聊斋志异》铸雪斋抄本)
【注释】
<1>粤中:指令广东省。粤,泛指两广地区,后为广东省的简称。
<2>如山:往山里去。如,往。
<3>俯视:此据二十四卷抄本,原作“俯仰”。
<4>狻猊[suān ní 酸倪]:即狮子。
<5>立殪[yì 意]:即刻而死。殪,兀。
<6>无算:无数,不可计量。
上一篇 下一篇
|