◎ 卷四
蹇偿债
李公著明,慷慨好施。乡人某,佣居公室<1>,其人少游惰,不能操农业,家窭贫<2>;然小有技能,常为役务,每赉之厚<3>。时无晨炊,向公哀乞,公辄给以升斗。一日,告公曰:“小人日受厚恤,三四口幸不殍饿<4>;然曷可以久?乞主人贷我菉豆一石作资本<5>。”公忻然,立命授之。某负去,年余,一无所偿。及问之,豆赀已荡然矣。公怜其贫,亦置不索。
公读书于萧寺<6>。后三年余,忽梦某来曰:“小人负主人豆直,今来投偿。”公慰之曰:“若索尔偿,则平日所负欠者,何可算数?”某愀然曰<7>:“固然。凡人有所为而受人千金,可不报也。若无端受人资助,升斗且不容昧,况其多哉!”言已,竟去。公愈疑。既而家人白公:“夜牝驴产一驹,且修伟。”公忽悟曰:“得毋驹为某耶?”越数日归,见驹,戏呼某名。驹奔赴,如有知识。自此遂以为名。
公乘赴青州,衡府内监见而悦之<8>,愿以重价购之,议直未定。适公以家中急务不及待,遂归。又逾岁,驹与雄马同枥<9>,龁折胫骨,不可疗。有牛医至公家<10>,见之,谓公曰:“乞以驹付小人,朝夕疗养,需以岁月。万一得痊,得直与公剖分之。”公如所诸。后数月,牛医售驴,得钱千八百,以半献公。公受钱,顿悟,其数适符豆价也。噫!昭昭之债<11>,而冥冥之偿,此足以劝矣<12>。
【注释】
<1>佣居公室:为李家帮工,住在李家。佣,当雇工。
<2>窭贫:此从青本,底本、铸本、二十四卷本均作“屡贫”。贫穷简陋。《诗·邶风·北门》:“终窭且贫。”
<3>赉[lài 赖]:赏赐。
<4>殍[piáo 瓢]饿:饥饿至死。《孟子·梁惠王》上:“民有饥色,野有饿莩。”殍,通“莩”,饿死的人。
<5>菉豆:即绿豆。
<6>萧寺:佛寺,僧院。
<7>愀[qiǎo 巧]然:忧惧貌。《荀子·修身》:“见不善,愀然必以自省也。”
<8>衡府:明宪宗第七子朱,封衡恭王,治青州,历四代,明亡国除。参卷一《王成》注。
<9>枥:槽。
<10>牛医:兽医的通称。
<11>“昭昭之债”二句:意谓阳世所欠之债,由阴司判今来生偿还。昭昭,指阳世。冥冥,指阴司。
<12>劝:劝教(世人)。
上一篇 下一篇
|