◎ 卷三
庚娘
(此篇有译文)
金大用,中州旧家子也<1>。聘尤太守女<2>,字庚娘,丽而贤。逑好甚敦<3>。以流寇之乱<4>,家人离逷<5>。
金携家南窜。途遇少年,亦偕妻以逃者,自言广陵王十八<6>,愿为前驱<7>。金喜,行止与俱。至河上,女隐告金曰:“勿与少年同舟!彼屡顾我,目动而色变<8>,中叵测也<9>。”金诺之。王殷勤觅巨舟,代金运装,劬劳臻至<10>。金不忍却,又念其携有少妇,应亦无他。妇与庚娘同居,意度亦颇温婉。
王坐舡头上<11>,与橹人倾语,似甚熟识戚好<12>。未几,日落,水程迢递,漫漫不辨南北<13>。金四顾幽险,颇涉疑怪。顷之,皎月初升,见弥望皆芦苇<14>。既泊,王邀金父子出户一豁<15>,乃乘间挤金入水<16>。金有老父,见之欲号,舟人以篙筑之<17>,亦溺。生母闻声出窥,又筑溺之。王始喊救。母出时,庚娘在后,已微窥之<18>。既闻一家尽溺,即亦不惊,但哭曰:“翁姑俱没,我安适归<19>!”王入劝:“娘子勿忧,请从我至金陵。家中田庐,颇足赡给,保无虞也<20>。”女收涕曰:“得如此,愿亦足矣。”王大悦,给奉良殷。既暮,曳女求欢。女托体姅<21>,王乃就妇宿。
初更既尽,夫妇喧竞<22>,不知何由。但闻妇曰:“若所为<23>,雷霆恐碎汝颅矣!”王乃挝妇<24>。妇呼云:“便死休,诚不愿为杀人贼妇!”王吼怒,捽妇出<25>。便闻“骨董”一声,遂哗言妇溺矣。
未几,抵金陵,导庚娘至家,登堂见媪。媪讶非故妇。王言:“妇堕水死,新娶此耳。”归房,又欲犯。庚娘笑曰:“三十许男子,尚未经人道耶<26>?市儿初合卺,亦须一杯薄浆酒;汝家沃饶<27>,当即不难。清醒相对,是何体段<28>?”王喜,具酒对酌。庚娘执爵,劝酬殷恳。王渐醉,辞不饮。庚娘引巨碗,强媚劝之。王不忍拒,又饮之。于是酣醉,裸脱促寝。庚娘撤器烛,托言溲溺;出房,以刀入,暗中以手索王项,王犹捉臂作昵声。庚娘力切之,不死,号而起;又挥之,始殪<29>。媪仿佛有闻,趋向之,女亦杀之。王弟十九觉焉。庚娘知不免,急自刎;刀钝鈌不可入<30>,启户而奔。十九逐之,已投池中矣。呼告居人,救之已死,色丽如生。共验王尸,见窗上一函,开视,则女备述其冤状。群以为烈,谋敛资作殡<31>。天明,集视者数千人;见其容,皆朝拜之。终日间,得金百,于是葬诸南郊。好事者为之珠冠袍服,瘗藏丰满焉<32>。
初,金生之溺也,浮片板上,得不死。将晓,至淮上,为小舟所救。舟,盖富民尹翁专设以拯溺者。金既苏,诣翁申谢。翁优厚之,留教其子。金以不知亲耗,将往探访,故不决。俄白:“捞得死叟及媪。”金疑是父母<33>,奔验果然。翁代营棺木。生方哀恸,又白:“拯一溺妇,自言金生其夫。”生挥涕惊出<34>,女子已至,殊非庚娘,乃十八妇也。向金大哭,请勿相弃。金曰:“我方寸已乱<35>,何暇谋人妇?”妇益悲。尹审其故,喜为天报,劝金纳妇。金以居丧为辞<36>:“且将复仇,惧细弱作累<37>。”妇曰:“如君言,脱庚娘犹在,将以报仇居丧去之耶?”翁以其言善,请暂代收养,金乃许之。卜葬翁媪,妇哭泣<38>,如丧翁姑。既葬,金怀刃托钵,将赴广陵<39>。妇止之曰:“妾唐氏,祖居金陵,与豺子同乡;前言广陵者,诈也。且江湖水寇,半伊同党;仇不能复,只取祸耳。”金徘徊不知所谋。忽传女子诛仇事,洋溢河渠,姓名甚悉<40>。金闻之一快,然益悲。辞妇曰:“幸不污辱。家有烈妇如此,何忍负心再娶?”妇以业有成说<41>,不肯中离,愿自居于媵妾。
会有副将军袁公<42>,与尹有旧,适将西发,过尹;见生,大相知爱,请为记室<43>。无何,流寇犯顺<44>,袁有大勋<45>;金以参机务<46>,叙劳<47>,授游击以归<48>。夫妇始成合卺之礼。居数日,携妇诣金陵,将以展庚娘之墓<49>。暂过镇江,欲登金山<50>。漾舟中流,歘一艇过,中有一妪及少妇,怪少妇颇类庚娘。舟疾过,妇自窗中窥金,神情益肖。惊疑不敢追问,急呼曰:“看群鸭儿飞上天耶<51>!”少妇闻之,亦呼云:“馋猧儿欲吃猫子腥耶<52>!”盖当年闺中之隐谑也<53>。金大惊,反棹近之,真庚娘!青衣扶过舟<54>,相抱哀哭,伤感行旅。唐氏以嫡礼见庚娘<55>。庚娘惊问,金始备述其由。庚娘执手曰:“同舟一话,心常不忘,不图吴越一家矣<56>。蒙代葬翁姑,所当首谢,何以此礼相向?”乃以齿序,唐少庚娘一岁,妹之。
先是,庚娘既葬,自不知历几春秋。忽一人呼曰:“庚娘,汝夫不死,尚当重圆!”遂如梦醒。扪之,四面皆壁,始悟身死已葬。只觉闷闷,亦无所苦。有恶少窥其葬具丰美,发冢破棺,方将搜括,见庚娘犹活,相共骇惧。庚娘恐其害己,哀之曰:“幸汝辈来,使我得睹天日。头上簪珥,悉将去。愿鬻我为尼,更可少得直。我亦不洩也。”盗稽首曰:“娘子贞烈,神人共钦。小人辈不过贫乏无计,作此不仁。但无漏言,幸矣!何敢鬻作尼?”庚娘曰:“此我自乐之。”又一盗曰:“镇江耿夫人,寡而无子,若见娘子,必大喜。”庚娘谢之。自拔珠饰,悉付盗。盗不敢受;固与之,乃共拜受。遂载去,至耿夫人家,托言舡风所迷<57>。耿夫人,巨家,寡媪自度<58>;见庚娘大喜,以为已出<59>。适母子自金山归也。
庚娘缅述其故<60>,金乃登舟拜母,母款之若婿。邀至家,留数日始归。后往来不绝焉。
异史氏曰:大变当前,淫者生之,贞者死焉。生者裂人眦<61>,死者雪人涕耳<62>。至如谈笑不惊,手刃仇雠,千古烈丈夫中,岂多匹俦哉<63>!谁谓女子,遂不可比踪彦云也<64>?”
(据《聊斋志异》铸雪斋抄本)
【注释】
<1>中州:指河南省。河南省为古豫州地,地处九州中央,故称中州。
<2>太守:明清对知州、知府的俗称。
<3>逑好甚敦:夫妻感情很深。《诗·周南·关睢》:“窈窕淑女,君子好逑。”逑,匹偶。敦,笃厚。
<4>流寇之乱:指明末李自成义军由陕人豫。时间约在崇祯前期至中期。
<5>离逷[tì 惕]:亦作“离逖”。谓远离故土。《书·多方》:“我则致天之罚,离逖巡尔士。”
<6>广陵:江苏扬州旧称广陵郡,明清为扬州府,治所在今扬州市。
<7>前驱:领路,向导。
<8>目动而色变:眼睛贼溜溜的,神色不正常。
<9>中叵[pǒ 坡上声]测:谓内心阴险。叵,不可。
<10>劬[qú 渠]劳:勤劳,劳苦。臻至:周到。
<11>舡[xiāng 箱]:船。又音义同“船”。
<12>戚好:亲戚友好。
<13>水程迢递:水路遥远。意思是看不到可以停泊的处所。迢递[tiáo dì 条弟]:远貌。漫漫:旷远无际的样子,形容水面广阔。
<14>弥望:犹言极望,满眼。
<15>一豁:犹言一豁心目;谓望远散心。
<16>乘间:乘隙,趁机。
<17>筑:,撞击。
<18>微:悄悄地,秘密地,偷偷地。唐·柳宗元《童区寄传》:“微视其睡。”
<19>我安适归,我该依托何人?安:哪里,何处。适归:归附。《汉书·高帝纪》:“沛公安在?”
<20>无虞:无忧虑。虞:忧虑,忧患。
<21>体姅[bàn 半]:正值月经期内。《说文》:“姅,妇人污也。从女,半声。”
<22>喧竞:喧嚷争斗。
<23>若:汝,你。
<24>挝[zhuā 抓]:打。
<25>捽[zuó]:揪,抓。
<26>人道:指男女交合之事。见《诗·大雅·生民》笺、疏。
<27>沃饶:殷富,财富丰厚。
<28>体段:体态,体面,体貌,体统。钱允治《国朝诗馀·序》:“才为句掩,趣因理埋,体段虽存,鲜能当行”。
<29>殪[yì 义]:死。
<30>钝鈌:刀刃豁钝。鈌[jué 决]:崩缺。〔康熙字典〕鈌,与缺通。
<31>作殡:治丧。
<32>瘗藏[zàng 葬];陪葬物品。
<33>金疑是父母:此从二十四卷抄本,底本无“母”字。
<34>挥涕:擦干眼泪。
<35>方寸已乱:心绪已乱。方寸,心。样本卷《鲁公女》注。
<36>居丧:服丧。父母死,子女服丧三年。
<37>细弱:妇孺家小。
<38>[cuī dié 崔迭]:丧服之一种,俗称披麻带孝,服三年丧者用之。,披于胸前的麻布条。,结在头上或腰间的麻布带。
<39>赴:据二十四卷抄本,底本作“越”。
<40>姓名甚悉:姓什么叫什么都传说得详细明白。悉,周详。
<41>业有成说:已经把夫妻关系说定。
<42>副将军:副总兵。详本卷《夜叉国》注。
<43>记室:官名,东汉置,掌章表书记文檄,元后废。这里借指副将属下同一职掌的幕僚。
<44>犯顺:以逆犯顺,指作乱造反。
<45>大勋:大功。《史记·高祖功臣侯者年表》:“古者人臣,功有五等,以德立宗庙、定社稷曰勋。”
<46>参机务:指参赞军务。机务,军事机密。
<47>叙劳:按劳绩除授升赏。此言得官。
<48>游击:武官名。详《夜叉国》注。
<49>展墓:扫墓。展,省视。
<50>金山:山名。在镇江西北。旧在长江中,后积沙成陆,遂与南岸相连。古有多名,唐时裴头陀于江边获金,故改名金山。
<51>“群鸭儿飞上天”:据下文,这是“当年闺中隐谑”。其意未详。北朝乐府《紫骝马歌辞》云,“烧火烧野田,野鸭飞上天。童男娶寡妇,壮女笑杀人。”此隐谑或有取于此,就世乱漂泊和“娶寡妇”言,似具有谶语意味。又,鸭栖丛芦,决起直上,则此隐谑颇有狎亵意味。
<52>“馋猧儿欲吃猫子腥耶”:馋狗儿想吃猫剩下的腥鱼了呀。今喻人嘴馋,有“馋狗舔猫碗”的俗谚,或与此略近。猧[Wō 窝]:犬。
<53>闺中隐谑:闺房内夫妻开玩笑的隐语。隐,隐语,不直述本意而借他辞暗示。《文心雕龙·谐隐》:“讔者,隐也。遯辞以隐意,谲譬以指事。”
<54>青衣:侍女。
<55>以嫡礼见庚娘:用见正妻之礼,拜见庚娘。
<56>吴越一家:敌对双方成为一家人。吴、越,春秋时诸侯国名,两国数世敌对交战,故后世称敌对的双方为吴越。
<57>舡风所迷:意思是乘船遇风迷路,故而投奔。舡,音义同船。
<58>寡媪自度:老寡妇一人,独自过活。
<59>以为己出:把庚娘当作亲生女儿。
<60>缅述:追述。
<61>裂人眦:把人恨得眼眶瞪裂。意谓极度痛愤。眦:目眶。
<62>雪人涕:使人挥泪悲伤。雪:擦、拭。
<63>匹俦:匹敌,并列。
<64>比踪彦云:意思是女子亦可同英烈男子并驾齐驱。《世说新语·贤媛》:三国魏“王公渊娶诸葛诞女。入室,言语始交,王谓新妇曰:‘新妇神色卑下,殊不似公休。’妇曰:‘大丈夫不能仿佛彦云,而令妇人比踪英杰?’”女父诸葛诞,字公休。王公渊之父王,字彦云,曹魏末,以反对司马氏专权被杀。比踪,并驾,行事相类。
(此篇有译文)
上一篇 下一篇
|