◎ 卷三
胡氏·译文
直隶省城中有个大户人家,想聘请一名教书先生。忽然有个秀才,上门自荐,主人把他请了进来。交谈中开朗爽快,于是互为相识而喜悦。秀才自称胡氏,主人付给了聘金并提供馆所。胡氏教课很是勤恳,才华绝非一般学士可以比肩。然而时常出游,则黑夜才回来;大门关闭严实,不闻叩门之声便已到室内了。于是,都惊疑其为狐类。然而通过观察,觉得胡氏并没有什么恶意,便更加予以重视和优待,也不因为他有些怪异而失礼。
胡氏知道主人有个女儿,想求联姻,便几次向主人示意,可主人都佯装不解其意。一天,胡氏向主人告假而去。次日,有客人来拜访主人,牵一头黑驴在门前。主人迎他进来。此人年约五十多岁,衣服鞋子都是新买的,看上去很是恬静风雅。宾主落坐,来人作了自我介绍,才知道是为胡氏做媒而来。主人沉默好久之后,说道:“我与胡先生,已属莫逆之交,何必要谈婚姻呢?况且小女已许配人家了,就烦请代我谢谢胡先生吧。”客人说:“确知令爱尚在待聘之中,为何拒绝得这么坚决呢?”客人再三恳求,主人执意不肯。客人面有羞惭之色,道:“胡氏也是世家大族,怎么就配不上先生家呢?”主人便直接告诉他道:“实在没有其它意思,但因嫌恶与他并非同类啊。”客人听了发起怒来,主人也发了怒,言语相互侵犯更加激烈。客人起身去抓主人,主人命家人用棍子驱逐他。客人于是跑了,丢下了他的驴。众人看驴,毛黑色,竹批耳,长尾巴,很大的个头。可是牵它不动,一赶它,驴子竟随手而倒,原来是个大肚蝈蝈。
主人根据客人的言语愤怒之状,料知必定结仇,便做好了戒备。第二天,果然有大批狐兵到来。或骑马,或步行;或执戈,或操弩弓;马儿嘶鸣,人群沸腾,好不气势汹汹。主人不敢出去。狐兵扬言要用火烧房子,主人越发恐惧。这时,有个强壮的汉子,率家人呐喊着冲了出去。两下飞石放箭,相互冲击,各有损伤。狐兵渐渐不支,纷纷逃走。丢落刀剑在地上,闪亮宛如霜雪;近前拾起一看,竟是些高粱叶子。众人笑道:“就是这点本事!”然而,恐怕狐兵还会再来,越加小心戒备。又明日,众人正在一块说话,忽然一个巨人自天而降:高有一丈多,身宽数尺;挥动着一把门扇般的大刀,追人砍杀。众人随即操起乱石击打,他却顿时跌翻在地而亡。一看,竟是送葬用的草人。众人更加觉得没什么可怕的了。狐兵三日不再来犯,众人也稍有松懈。正赶上主人上茅厕时,瞬间见狐兵张弓搭箭而来,对着他就是一阵乱射,箭头都集中射在了他的臀部上。主人大为恐惧,慌忙呼唤众人奔过来打斗,狐兵方才散去。从臀部拔掉箭杆查看,尽都是蒿草杆儿。如此一个多月,狐兵来去无常,虽然不至于大害,而日日戒严,也着实令主人为之苦恼。
一天,胡氏亲率狐兵到来。主人也亲身出面。胡氏望见主人来了,就躲避于众中。主人呼叫他,不得已,他才走了出来。主人道:“我自认为并没有失礼于先生,为什么要兴兵呢?”群狐正要放箭,被胡氏制止。主人走上前握住胡氏的手,邀请进到他先前教书时的书斋,并设酒宴款待。主人从容地说:“先生是个知书达理之人,该当相互见谅。以我们之间的情谊,怎不乐意与你结亲呢?但是,先生的车马、宫室,多与我们人类不同,若让我的小女跟随你们,即便是先生你也应当知道她是不会认可的。况且俗话说:‘强扭的瓜不甜’。先生你怎么娶啊?”胡氏大感惭愧。主人又道:“不要伤感,咱们的老交情还在。若不嫌弃我们尘世污浊,我有个小儿子,今年十五岁了,愿与你们结为亲家。不知有合适的女孩子没有?”胡氏高兴地说:“我有个小妹妹,年纪比公子小一岁,颇为不俗,就以她嫁给小公子如何?”主人起身拜谢,胡氏也予答拜。于是,相酬以醉,甚为欢洽,尽弃前嫌。主人又命摆列酒浆,犒赏所有随从来者,上上下下欢欣快慰。于是又详细询问所居之处,将行纳聘之礼。胡氏谢绝了。酒宴直到日暮,又继之以烛光,胡氏醺然大醉,方才归去。由此以后,庄户上安宁如初。
一年多了,胡氏竟然一直没来。有人怀疑他只是顺口应约,而并无诚意,但主人还是坚持等着他。又过了半年,胡氏忽然来了。互道寒暄之后,胡氏便说:“小妹已长大成人了。请选个吉日良辰,好来侍奉公婆。”主人欣然而喜。随即共同商定了婚期,胡氏便离开了。到了约定日子的夜里,果然有车马送新人过来。嫁妆好不丰盛,几乎摆满了新房。新妇来拜见了公婆,真是异常的美丽温柔,主人大为欢喜。是胡生与一兄弟前来送亲的,谈吐都很风雅,又善饮酒,天明才离去。新妇且能预知年景的丰收和吉凶,故而谋生之计,都以她的预测作为依据。胡生兄弟二人以及胡家夫人,时常过来看望女子,人人得以见之。
(繁星译本)
上一篇 下一篇
|