◎ 卷二
丁前溪
〔此篇有译文〕
丁前溪,诸城人<1>,富有钱谷,游侠好义<2>,慕郭解之为人<3>。御史行台按访之<4>。丁亡去,至安丘<5>,遇雨,避身逆旅<6>。
雨日中不止。有少年来,馆谷丰隆<7>。既而昏暮,止宿其家;莝豆饲畜<8>,给食周至。问其姓字,少年云:“主人杨姓,我其内侄也。主人好交游,适他出<9>,家惟娘子在。贫不能厚客给,幸能垂谅。”问主人何业,则家无赀产<10>,惟日设博场,以谋升斗<11>。
次日,雨仍不止,供给弗懈。至暮,剉刍<12>;刍束湿,颇极参差。丁怪之。少年曰:“实告客:家贫无以饲畜,适娘子撤屋上茅耳。”丁益异之,谓其意在得直<13>。天明,付之金,不受;强付,少年持入。俄出,仍以反客<14>,云:“娘子言:我非业此猎食者<15>。主人在外,尝数日不携一钱;客至吾家,何遂索偿乎?”丁叹赞而别。嘱曰:“我诸城丁某,主人归,宜告之。暇幸见顾。”数年无耗<16>。
值岁大饥,杨困甚,无所为计。妻漫劝诣丁,从之。至诸,通姓名于门者<17>。丁茫不忆,申言始忆之<18>。跴履而出<19>,揖客入。
见其衣敝踵决<20>,居之温室,设筵相款,宠礼异常。明日,为制冠服,表里温暖。杨义之<21>;而内顾增忧<22>,褊心不能无少望<23>。居数日,殊不言赠别。杨意甚亟<24>,告丁曰:“顾不敢隐:仆来时,米不满升。今过蒙推解<25>固乐,妻子如何矣?”丁曰:“是无烦虑,已代经纪矣。幸舒意少留<26>,当助资斧<27>。”走伻招诸博徒<28>,使杨坐而乞头<29>,终夜得百金,乃送之还。归见室人<30>,衣履鲜整,小婢侍焉。惊问之。妻言:“自若去后,次日即有车徒赍送布帛菽栗,堆积满屋,云是丁客所赠。又婢十指<31>,为妾驱使。”杨感不自已<32>。由此小康,不屑旧业矣。
异史氏曰:贫而好客,饮博浮荡者优为之;最异者,独其妻耳。受之施而不报,岂人也哉?然一饭之德不忘<33>,丁其有焉。
【注释】
<1>诸城:县名。今属山东省。
<2>游侠:古称轻生重义、扶贫济弱、拯人困厄的人。《史记·游侠列传》:“今游侠,其行虽不轨于正义,然其言必信,其行必果,已诺必诚,不爱其躯,赴士之厄困。”
<3>郭解[xiè 懈]:字翁伯,汉轵[zhǐ,今河南济源县]人。好任侠。司马迁称其“虽时当世之文网,然其私义廉洁退让,有足称者。”后终以“任侠行权”而被汉廷判为“大逆不道”,惨遭杀害。事详《史记·游侠列传》。
<4>御史:宫名。历代职衔累有变化。明、清有监察御史,分道行使纠察,巡按府、县。行台:为临时派出机构。按:察访。
<5>亡去:出走,离去。安丘:县名。今属山东省。
<6>逆旅:迎接旅客的所在,指旅店。逆:迎。
<7>馆谷:供给客人的食宿。语出《左传·僖公二十八年》。
<8>莝[cuò 错]豆:铡碎的草和料豆。
<9>适他出:适逢外出。适:正逢,正赶上。
<10>赀:通“资”。〔苍颉篇〕赀,财也。
<11>升斗:升、斗均为较小的容量单位,升斗连用,喻收入微薄。以谋升斗,即靠设博场谋得少量的生活必需品。
<12>剉[cuò 错]刍:铡碎饲草。剉,铡碎。刍,刍藁,喂牲口的干草
<13>直:通“值”,偿值。
<14>反:通“返”。归还。
<15>业此猎食者:意为以此为业而赚钱的人。猎食,猎取食物。
<16>无耗:无音信。耗,消息,音信。
<17>门者:守门的人。
<18>申言:申明,说明原委。
<19>跴履:犹趿履,趿拉着鞋。《汉书·隽不疑传》:“跴履起迎。”
<20>衣敝踵决:衣服破烂,鞋子露着脚后跟。形容穷困不堪。《庄子·让王》:“捉衿而肘见,纳履而踵决。”
<21>义之:认为他有义气。
<22>内顾:在外对家事的顾念。《汉书·杨仆传》:“失期内顾。”注:“内顾,言思妻妾也。”
<23>褊[biǎn 扁]心:原指心胸狭小,此指心里因装着事而狭促。望:怨望,此指忧怨。《史记·汲黯列传》:“黯褊心,不能无少望。”
<24>亟:急。
<25>推解:推食解衣,谓赤诚相待。《史记·淮阴侯列传》:“汉王授我上将军印,予我数万众。解衣衣我,推食食我,言听计用,故吾得以至于此。”
<26>幸:此处指“希望”。舒意:犹宽心。
<27>资斧:旅费,盘缠。
<28>伻[pīng 平]:令使,派人前往。走,出去,往。《尚书·立政》:“乃伻我有夏。”
<29>乞头:指在赌场中向赢方抽头为利。《夷坚志·夏氏骰子》:“夏度,家故贫,至无一钱,同舍生或相聚博戏,则袖手旁观,时从胜者觅锱钵,俗谓之乞头是也。”
<30>室人:此指妻室。
<31>十指:指一人之手,意为供驱使之人。
<32>感不自已:感激之情一时不能自我平息。已,止。
<33>一饭之德不忘:意谓对别人给予自己的即使是很小的恩德,也不忘记。《史记·范雎列传》:“一饭之德不忘,睚眦之怨必报。”
〔此篇有译文〕
上一篇 下一篇
|