◎ 卷一
山魈
孙太白尝言:其曾祖肄业于南山柳沟寺<2>,麦秋旋里,经旬始返<3>。
启斋门,则案上尘生,窗间丝满。命仆粪除<4>,至晚始觉清爽可坐。乃拂榻陈卧具,扃扉就枕<5>,月色已满窗矣。辗转移时,万籁俱寂<6>。忽闻风声隆隆,山门豁然作响。窃谓寺僧失扃。注念间<7>,风声渐近居庐,俄而房门辟矣。大疑之。思未定,声已入屋;又有靴声铿铿然,渐傍寝门。心始怖。
俄而寝门辟矣。急视之,一大鬼鞠躬塞入,突立榻前,殆与梁齐。面似老瓜皮色,目光睒闪<8>,绕室四顾;张巨口如盆,齿疏疏长三寸许<9>;舌动喉鸣,呵喇之声,响连四壁。公惧极;又念咫尺之地,势无所逃,不如因而刺之。乃阴抽枕下佩刀,遽拔而斫之,中腹,作石缶声<10>。鬼大怒,伸巨爪攫公。公少缩,鬼攫得衾,捽之,忿忿而去。公随衾堕,伏地号呼。家人持火奔集,则门闭如故,排窗入,见状,大骇。扶曳登床<11>,始言其故。共验之,则衾夹于寝门之隙。启扉检照,见有爪痕如箕,五指着处皆穿。既明,不敢复留,负笈而归<12>。后问僧人,无复他异。
【注释】
<1>山魈[xiāo 消]:也作“山臊”。传说中的山怪。《正字通》引《抱朴子·登涉篇》:“山精形如小儿,独足向后,夜喜犯人,名曰魈。”今本《抱朴子》“魈”作“魈”。《荆楚岁时记》、东方朔《神异经》“魈”并作“臊”。山东民间视为恶鬼,方志中多载春节燃爆竹以驱山魈事。如《商河县志》:“正月元旦……五更燃爆竹,以驱山魈。
<2>肄[yì 艺]业:修习学业。《左传·文公四年》:“臣以为肄业及之也。”杜预注:“肄,习也。”
<3>麦秋:麦收季节。《礼·月令》:“孟夏麦秋至。”秋,指农作物成熟之期。旋,通还。里:故里,乡里。旬:十日。
<4>粪除:扫除。〔康熙字典〕扫弃之也。韩愈文:粪除天下山川。
<5>扃[jiǒng 炯]扉:插门。扃,门插关。下文“失扃”,意思是忘了插门。
<6>万籁俱寂:什么声响都没有。
<7>注念间;专注凝思之时。
<8>睒[shǎn 闪]闪:像闪龟一样。《胶澳志·方言》[民国本]:“电光曰睒。”
<9>齿疏疏:牙齿稀稀拉拉。疏,稀。
<10>缶[fǒu 否]:一种口小腹大的盛器。
<11>扶曳[yè 叶]:搀扶拉扯。
<12>负笈[jī 及]:背着书箱。笈,书箱。
上一篇 下一篇
|