·返回主页 >> 鲁迅文集 >> 杂文集·集外集拾遗·《城与年》插图本小引
  
 
 
   

 
 

鲁迅文集·杂文集·集外集拾遗

 
 
 
《城与年》插图本小引
 

 
  一九三四年一月二十之夜,作《引玉集》的《后记》时,曾经引用一个木刻家为中国人而写的自传──“亚历克舍夫(Nikolai Vasilievich Alekseev)。线画美术家。一八九四年生于丹堡(Tambovsky)省的莫尔襄斯克(Morshansk)城。一九一七年毕业于列宁格勒美术学院之复写科。一九一八年开始印作品。现工作于列宁格勒诸出版所:‘大学院’,‘Gihl’(国家文艺出版部)和‘作家出版所’。

  主要作品:陀思妥夫斯基的《博徒》,斐定的《城与年》,高尔基的《母亲》。

  七,三〇,一九三三。亚历克舍夫。”

  这之后,是我的几句叙述──“亚历克舍夫的作品,我这里有《母亲》和《城与年》的全部,前者中国已有沈端先君的译本,因此全都收入了;后者也是一部巨制,以后也许会有译本的罢,姑且留下,以俟将来。”

  但到第二年,捷克京城的德文报上绍介《引玉集》的时候,他的名姓上面,已经加着“亡故”二字了。

  我颇出于意外,又很觉得悲哀。自然,和我们的文艺有一段因缘的人的不幸,我们是要悲哀的。

  今年二月,上海开“苏联版画展览会”②,里面不见他的木刻。一看《自传》,就知道他仅仅活了四十岁,工作不到二十年,当然也还不是一个名家,然而在短促的光阴中,已经刻了三种大著的插画,且将两种都寄给中国,一种虽然早经发表,而一种却还在我的手里,没有传给爱好艺术的青年,──这也该算是一种不小的怠慢。

  斐定(Konstantin Fedin)③的《城与年》至今还不见有人翻译。恰巧,曹靖华君所作的概略却寄到了。我不想袖手来等待。便将原拓木刻全部,不加删削,和概略合印为一本,以供读者的赏鉴,以尽自己的责任,以作我们的尼古拉·亚历克舍夫君的纪念。

  自然,和我们的文艺有一段因缘的人,我们是要纪念的!

  一九三六年三月十日扶病记


  【注释】

  ① 本篇收入本书前未在报刊上发表过。

  《城与年》插图本,亚历克舍夫为小说《城与年》所作插图,共二十八幅。鲁迅于一九三三年获得这套插图手拓本后,为每幅插图写了说明,又请曹靖华写了《城与年》的概略,准备一并付印,后来因故未成。至一九四七年始印入曹靖华译的《城与年》一书。

  ② “苏联版画展览会”:苏联对外文化协会、中苏文化协会和中国文艺社联合主办,一九三六年二月二十日起在上海举行,为期一周,展出版画二百余幅。

  ③ 斐定(Konstantin Fedin,1892─1977):通译费定,苏联作家。著有长篇小说《城与年》《初欢》《不平凡的夏天》等。
 
   

  

 
 
   
  

繁星读书网
Personal Website.  Created by .Copyright ©.