|
师说 |
〔唐〕韩愈
|
繁星读书网译注并编辑
古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也<1>。人非生而知之者,孰能无惑<2>?惑而不从师,其为惑也终不解矣<3>。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之<4>;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之<5>。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎<6>!是故<7>无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也<8>。
嗟乎!师道之不传也久矣,欲人之无惑也难矣<9>!古之圣人,其出人也远矣<10>,犹且<11>从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师<12>。是故圣益圣,愚益愚<13>。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎!爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣<14>!彼童子之师<15>,授之书而习其句读者<16>,非吾所谓传其道解其惑者也<17>。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不(fǒu)焉,小学而大遗,吾未见其明也<18>。巫医乐师百工之人,不耻相师<19>。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之<20>。问之,则曰:彼与彼年相若也,道相似也。位卑则足羞,官盛则近谀<21>。呜呼!师道之不复可知矣<22>!巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤(yú)<23>!
圣人无常师<24>。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子<25>。孔子曰:“三人行,则必有我师。<26>”是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子<27>。闻道有先后,术业有专攻,如是而已<28>。
李氏子蟠,年十七,好古文<29>,六艺经传皆通习之<30>,不拘于时,学于余<31>。余嘉其能行古道,作《师说》以贻<32>之。
【译注】
韩愈的这篇《师说》,作于唐贞元十八年(公元802年),时任四门博士。此文既说明为人之师的重要性,又阐明从师求教的必要性,并指出师无尊卑长幼之分,提倡古圣人不耻下问的精神。文中指责了时下的人们把拜师求教视为羞耻的风气,尤其对当时士大夫之族那种空虚的自尊心予以了抨击。
<1> 学者:求学的人。 所以:所依靠来……。 道:此指不同于寻常的世间大道理,不一定具体指儒家学说。
受:通“授”,传授。业:此泛指课业、知识,不一定具体指某类书目。
<2> 此句说:人不是生来就什么都懂,怎能没有疑惑。 孰能:怎能。 惑:疑惑,疑问,不明白。
<3> 此句说:不明白而又不求师,那不明白的东西就永远得不到解释。
<4> 此句说:出生在我之前的人,他闻听到的大道理也一定在我之前,我便跟从求教于他。乎:于。
<5> 此句说:出生在我之后的人,他闻听到的某一大道理也比我早,我也跟从求教于他。
<6> 此句说:我求教的是道理,需要知道他比我早生和晚生吗?
师道:师,此为求教。道,此指道理。夫:发语助词。庸:于此通于“用”,与后面的“乎”结合,表示反问。
<7> 是故:所以,因而。
<8> 道之所存,师之所存也:只要有道理存在,便有师敎的存在。
<9> 唉!相互从师求教的传统风尚不再传承已经很久了,想要人们没有疑惑也很难啊。
<10> 出人:超出常人。远:此指学问上的差距。
<11> 犹且:尚且,还能。
<12> 众人:时下很多人。其下:指学问低下。耻学于师:羞于向人请教。
<13> 之所以圣明之人越加圣明,愚昧之人更加愚昧。 圣:此指圣明睿智之人。 益:愈加,更加。
<14> 关爱自己的孩子,选择老师来教他;至于自身来说,却羞耻于从师问敎,糊涂啊!
<15> 彼童子之师:那个学童的老师。
<16> 授之书而习其句读者:是传授给孩子书中知识并学习文章断句的启蒙老师。 句读(dòu):指文章断句,相当于今日的逗号、句号停顿处。
<17> 此句说:并非我所说的传授大道理为他解答疑惑的人。
<18> 此句说:不懂断句,或可以从师,有疑惑不解,却否定从师,如此学小而失大,我不认为他是明智的。 不:于此为“否”的通假字,读 fǒu 。
<19> 此句说:巫医,乐师及各种工匠,不以互相求教为耻。 巫医:在古代,巫与医为一体,似乎不分家,故而有此称谓。
<20> 那些士大夫一族人中,听到有称“师”称“弟子”的,就群起而笑话他。
<21>
此句:问他笑什么,则说:某人与某人年龄相仿,见识也差不多嘛。在地位低微的人面前如此称呼则够羞耻的,在官势大的人面前如此称呼则近似于阿谀奉承了。
<22> 唉!以学问见识为师(即“师道”)的传统之所以不复再有,便可想而知了。
<23> 这几句意为:巫医、乐师及各种工匠之人,是“君子”人物所瞧不起的,今天这些“君子”的见识反而不及人家,可真是奇怪了!
不齿:不足挂齿,瞧不起。 欤(yú):文言中的语气助词。
<24> 圣人无常师:圣明之人没有固定的老师。
<25> 这几句:孔子曾经以郯(tán)子、苌(cháng)弘、师襄、老聃(dān)为师。郯子这一类人,他们的道德才能不如孔子。
<26>“三人行,则必有我师。”是说,即使是三人中,也总会有令我请教的见识。
<27> 是故:故而,因而。 不必:于此作“不一定”讲。
<28> 术业:技术和业务。 专攻:专攻一门之长。 如是而已:如此而已。
<29> 此句意为:李姓学子名蟠(pán),十七岁,喜欢古文。
<30> 此句意为:六艺经典都通篇学习。
<31> 此句意为:他不受拘束于时下风气,跟我学习。 不拘:不受拘限。 时:时下,此指时下不好求教的风气。
<32> 此句意为:我欣赏他能奉行古人淳朴传统,写《师说》一文赠送给他。 古道:古人淳朴传统。 余:我。 嘉:嘉许,赞许,欣赏。
贻(yí):送给,赠送。
|