◎ 卷三
雷曹
乐云鹤、夏平子,二人少同里,长同斋<1>,相交莫逆<2>。夏少慧,十岁知名。乐虚心事之,夏亦相规不倦,乐文思日进,由是名并著。而潦倒场屋<3>,战辄北<4>。无何,夏遘疫卒<5>,家贫不能葬,乐锐身自任之。遗襁褓子及未亡人<6>,乐以时恤诸其家<7>;每得升斗,必析而二之,夏妻子赖以活。于是士大夫益贤乐。乐恒产无多<8>,又代夏生忧内顾,家计日蹙<9>,乃叹曰:“文如平子,尚碌碌以没<10>,而况于我!人生富贵须及时<11>,戚戚终岁,恐先狗马填沟壑<12>,负此生矣,不如早自图也[13]。”于是去读而贾。操业半年,家资小泰。
一日,客金陵<14>,休于旅舍。见一人颀然而长<15>,筋骨隆起,徬隍座侧,色黯淡,有戚容。乐问:“欲得食耶?”其人亦不语。乐推食食之<16>,则以手掬啖<17>,顷刻已尽。乐又益以兼人之馔。食复尽。遂命主人割豚肩<18>,堆以蒸饼<19>;又尽数人之餐,始果腹而谢曰<20>:“三年以来,未尝如此饫饱<21>。”乐曰:“君固壮士,何飘泊若此?”曰:“罪婴天谴<22>,不可说也。”问其里居,曰:“陆无屋,水无舟,朝村而暮郭耳<23>。”乐整装欲行,其人相从,恋恋不去。乐辞之。告曰:“君有大难,吾不忍忘一饭之德。”乐异之,遂与偕行。途中曳与同餐。辞曰:“我终岁仅数餐耳。”益奇之。次日,渡江,风涛暴作,估舟尽覆<24>,乐与其人悉没江中。俄风定,其人负乐踏波出,登客舟,又破浪去。少时,挽一船至,扶乐入,嘱乐卧守,复跃入江,以两臂夹货出,掷舟中,又入之。数入数出,列货满舟。乐谢曰:“君生我亦良足矣<25>,敢望珠还哉<26>?”检视货财,并无亡失。益喜,惊为神人。放舟欲行,其人告退,乐苦留之,遂与共济。乐笑云:“此一厄也,止失一金簪耳。”其人欲复寻之。乐方劝止,已投水中而没。惊愕良久。忽见含笑而出,以簪授乐曰:“幸不辱命<27>。”江上人罔不骇异。
乐与归,寝处共之。每十数日始一食,食则啖嚼无算<28>。
一日,又言别。乐固挽之。适昼晦欲雨,闻雷声。乐曰:“云间不知何状?雷又是何物?安得至天上视之,此疑乃可解。”其人笑曰:“君欲作云中游耶?”少时,乐倦甚,伏塌假寐<29>。既醒,觉身摇摇然,不似榻上。开目,则在云气中,周身如絮。惊而起,晕如舟上,踏之,耎无地<30>。仰视星斗<31>,在眉目间。遂疑是梦。细视星嵌天上,如老莲实之在蓬也,大者如瓮,次如瓿<32>,小如盎盂<33>。以手撼之,大者坚不可动,小者动摇,似可摘而下者。遂摘其一,藏袖中。拨云下视,则银海苍茫,见城郭如豆。愕然自念:设一脱足,此身何可复问?俄见二龙夭矫<34>,驾缦车来<35>。尾一掉,如鸣牛鞭<36>。车上有器,围皆数丈,贮水满之。有数十人,以器掬水,遍洒云间。忽见乐,共怪之。乐审所与壮士在焉,语众曰:“是吾友也。”因取一器授乐,令洒。时苦旱,乐接器排云,约望故乡<37>,尽情倾注。未几,谓乐曰:“我本雷曹<38>。前误行雨,罚谪三载;今天限已满<39>,请从此别。”乃以驾车之绳万尺掷前,使握端缒下<40>。乐危之。其人笑言:“不妨。”乐如其言,飗飗然瞬息及地。视之,则堕立村外;绳渐收入云中,不可见矣。时久旱,十里外,雨仅盈指,独乐里沟浍皆满<41>。
归探袖中,摘星仍在。出置案上,黯黝如石<42>。入夜,则光明焕发,映照四壁。益宝之,什袭而藏。每有佳客,出以照饮。正视之,则条条射目<43>。一夜,妻坐对握发<44>,忽见星光渐小如萤,流动横飞。妻方怪咤<45>,已入口中,咯之不出<46>,竟已下咽。愕奔告乐,乐亦奇之。既寝,梦夏平子来,曰:“我少微星也<47>。君之惠好,在中不忘<48>。又蒙自天上携归,可云有缘。今为君嗣,以报大德。”乐三十无子,得梦甚喜。自是,妻果娠;及临蓐<49>,光耀满室,如星在几上时,因名“星儿”。机警非常。十六岁,及进士第。
异史氏曰:乐子文章名一世<50>,忽觉苍苍之位置我者不在是<51>,遂弃毛锥如脱屣<52>,此与燕颔投笔者<53>,何以少异?至雷曹感一饭之德,少微酬良友之知,岂神人之私报恩施哉,乃造物之公报贤豪耳。
【注释】
<1>同斋:同学。斋,古时通常指书房、私塾学堂。
<2>莫逆:志趣相投。
<3>潦倒场屋:在科举考试中屡试不中,落拓失意。场屋,科举考场。
<4>战辄北:此处意为每次考试都失利。战,喻科举考试。北:败北,战败。《荀子·议兵》:“遇敌处战则必北。”注:“北者,乖背之名,故以败走为北也。”
<5>遘[gòu 够]疫:染上瘟疫。遘,遇。
<6>未亡人:寡妇。“妇人既寡,自称未亡人。”见《左传·庄公二十八年》注。
<7>恤:救济;赈济贫者。
<8>恒产:土地、房屋之类不动产。
<9>内顾:谓自审家计。
<10>碌碌:平庸无所作为。
<11>人生富贵须及时:谓人生不论求富求贵,必于盛壮之年得之,方可一生适意。与其守贫读书以求倘来之贵显,不如经商谋利以改善生活也。及时,当其盛壮之年。
<12>恐先狗马填沟壑:语出《汉书·公孙弘传》。狗马,服役于人之最低下者。此谓恐己未及脱离贫贱而忧瘁致死,尚不如狗马得终其天年也。
<13>自图:自己想办法;意谓另谋出路。
<14>金陵:南京的旧名。
<15>颀[qí 齐]:《诗·卫风·硕人》:“硕人其颀。”○传:“颀,长貌。”
<16>推食食[sì 四]之:把食物推让给他吃。食,音义通“饲”。
<17>掬:捧。
<18>豚肩:猪的前肘。此据二十四卷抄本,底本作“豚胁”。
<19>蒸饼:古人称馒头为蒸饼,又称笼饼。
<20>果腹:吃饱肚子。
<21>饫[yù 欲]饱:饱食。饫与饱同义。
<22>罪婴天谴:因有罪受到上天责罚。婴:遭受,获致。
<23>朝村而暮郭:意谓终日漂泊于城乡之间。郭:外城。
<24>估舟:商船。
<25>生我:救活我。
<26>珠还:比喻财物失而复得。《后汉书·孟尝传》载:广东合浦产珠,因前任太守多贪秽,珠蚌皆徙去。及孟尝为守,不事采求,珠之徙者皆还故处。后人遂以“珠还合浦”喻失物复得。
<27>不辱命:不负使命。
<28>无算:无法计数。极言食量之大。
<29>假寐:打盹。
<30>无地:绵软无质。耎,通“软”。
<31>星斗:泛指众星。
<32>瓿[bù 部]:瓦器。圆口,深腹,圈足,较瓮为小。
<33>盎[àng]:一种大腹敛口的容器。盂[yú 鱼]:形近于碗。
<34>夭矫:屈伸自如的样子。
<35>缦[màn 慢]车:古代一种不施花纹图饰的车子。《周礼·春官·巾车》:“卿乘夏缦。”疏:“言缦者,亦如缦帛无文章。”
<36>牛鞭:赶牛用的一种特别粗长的短柄皮鞭。
<37>约望故乡:望着大约是故乡的方位。约,约略。
<38>雷曹:雷部的属官。此指雷神。
<39>天限:指“天谴”的期限。
<40>缒[zhuì 坠]:用绳子悬人或物使之下坠。
<41>沟浍[kuài 快]:犹言沟渠。《尔雅·释水》:水注沟曰“浍”。
<42>黯黝[yǒu 有]:深黑色。
<43>条条射目:光芒刺眼。条条,指辐射的光束。
<44>握发:指梳理或绾结头发。
<45>怪咤[zhà 乍]:惊叹。咤,叹声。
<46>咯[kǎ 卡]:同“喀”。用力作咳,从喉中吐物。
<47>少微星:又名处士星。在太微西南,共四星。据《史记·天官书》,它是象征士大夫的星宿。
<48>在中不忘:永记不忘。中,内心。
<49>临蓐[rù 褥]:喻临产,分娩。蓐,草席。古代妇女临产时要铺垫蓐席,故称“临蓐”。
<50>名一世:名重一时。
<51>“忽觉苍苍”句:忽然发觉上天并没有把我安排在文章仕进这条道路上。苍苍,指天。位置,安排、置放。
<52>“弃毛锥”句:意谓放弃文墨生涯,是那样的轻易。毛锥,笔的代称。脱屣,脱去鞋子,比喻轻易。《汉书·郊祀志》上记汉武帝刘彻说:“嗟乎,诚得如黄帝,吾视去妻子如脱屣耳!”
<53>燕颔投笔:引班超投笔从戎故事。东汉班超,是班彪之子、班固之弟。父死家贫,为官府抄书养母。“尝辍业投笔叹曰:‘大丈夫无它志略,当效傅介子、张骞,立功异域以取封侯,安能久事笔砚间乎?’”燕颔:据说班超“燕颔虎颈”,相者说他有“万里侯相”。见《后汉书·班超传》。
上一篇 下一篇
|